上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《古代鬼故事》 1/1
上一章 设置 下一页

第21章 嬉笑怒骂皆有情:闲谈鬼事篇 (3)[第1页/共4页]

第四章嬉笑怒骂皆有情:闲谈鬼事篇 (3)

常州一贫汉死,其房卖入富姓。鬼作怪,富者锁之,几十年矣。后富者亦穷,大屋卖去,挪居之。忽贫鬼大闹,索镪讨祭,一家大小尽病。时方冬尽,房东负逋最多,债客登堂,日夜号骂。妖魅忽绝,病者尽起。至来岁债务稍清,将帐目焚化,鬼又白日大诟,曰:“我客岁见索债甚多,疑是我生前旧欠,故而避之。今阅所烧帐目,皆尔家积负,不干吾事,吾何避为!”因而抛砖掷火,恶声日甚。而房东亦徙去不复住。

鬼怕索债

出处:《阅微草堂条记》

自拍马屁的鬼

李某,官缙云令,以打赌被参,然性好之,不能一日离。病危时,犹拍肘床上作呼卢声。其妻泣谏曰:“气喘费心,何必如是?”李曰:“赌非一人所能,我有朋类数人,在床前同掷骰盆,汝等特未之见耳。”已而断气。

人能结新欢,鬼也有七情六欲,羡妒之余,便来拆台。

不到半个时候,又听到地下有人喃喃地说话,声音像从那朽棺里传出来的。大师都侧耳谛听,但始终没听清一个字。有人说:“西配房住着一名德音禅师,道行很高,能通鬼语,何不请他来听听?”汪某随即与世人请来禅师,禅师趴在地上听了半天,说道:“不必理睬他!这个鬼上辈子做了大官,喜好人阿谀他,身后没人拍马屁了,以是就在棺材里自夸自赞。”世人听了,哈哈大笑散去,地下的鬼声也垂垂地小了。

浏览环境:书桌旁

因而秦氏别离为两个鬼传达,都表示情愿。然后,两个鬼都笑着说:“这事极好,但我们固然是鬼,也不成以野合,被其他鬼轻视。必必要媒人替我们剪纸人当作送亲的人马,筹办锣鼓音乐,摆上酒菜,送合欢杯,喝交杯酒,将婚礼安排安妥,我们才气拜别。”

姑苏上方山上有座寺院,一个姓汪的扬州人投止在寺院里。明白日他听到台阶下有人说话,就调集世人来听,大师都听到了。思疑是鬼在地下诉说本身的冤情,因而调集和尚把地掘开,挖了五尺深,发明一具腐朽的棺材,棺材当中有一具枯朽的骨架,除此甚么也没有。因而还是埋回原处。

典范溯源

大话歪批

西汉的大学者扬雄说:“富朱紫家,鬼就偷窥他的屋子。”说得很有事理。鬼碰到墙壁门窗,都是直穿而过,一点儿也不感觉有甚么停滞。与人两不相干,互无毛病。人一旦看到鬼的脸孔,那就是来报冤作怪来的。费事寥落人家,鬼来往的极少,因为那边气衰地寒,鬼也不甘心受这份冷酷。俗话说:“穷得鬼都不上门。”的确是啊。

恰当时原作媒者秦某在旁,戏曰:“我畴前既替活人作媒,我本日何妨替死鬼作媒。陈某既在此索妻,汝又在此索夫,何不相互交配而退;则阳间不孤单,而两家活伉俪亦安然矣。何必在此喧华耶?”张面作羞缩状,曰:“我亦有此意,但我貌丑,未知陈某肯要我否?我不便自言。先生既有此美意,即求先生一说,何如?”秦乃向两处通陈,俱唯唯。忽又笑曰:“此事极好,但我辈虽鬼,不成野合,为群鬼所轻。必须媒人替我剪纸人作舆从,具锣鼓音乐,摆酒菜,送合欢杯,使男女二人成礼而退,我辈才去。”张家如其言,今后,两人之身安然无恙。

未半刻,又闻地下人语喃喃,若声自棺中出者。世人齐倾耳焉,终不能辨其一字,群相惊奇。或谓:“西房有德音禅师,德行甚高,能通鬼语,盍请渠一听。”汪即与世人请禅师来。禅师伛偻于地,很久谇曰:“不必睬他。此鬼宿世作大官,好人阿谀,身后无人阿谀,故不时在棺材中称自赞耳。”世人大笑而散,土中声亦垂垂微矣。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X