第8章[第1页/共3页]
第二天,保尔便到锯木厂做工了。他把方才锯开的木板放开后放妥,以便晾干。他在那儿赶上了俩熟人,一个是同窗米石卡・列夫亚科夫,另一个叫库利绍夫・瓦尼亚。他们两个一起干计件活儿,支出非常不错。因而就如许,保尔白日在锯木厂,傍晚到发电厂去。十天以后,保尔将他的人为交给母亲,想了半天,最后吞吞吐吐地说:“妈妈,是如许,我能买件缎纹布衬衫吗?就像客岁我穿过的那件蓝色的。这些钱的一半就够用了。我还会去挣,你别担忧。我身上的衣服确切太旧了。”他解释着,仿佛是但愿母亲谅解本身这类豪侈的要求似的。
“在读过的书里,哪一本您最喜好?”“《朱泽佩・加里波第》。”
快到家的时候,冬妮亚看到莉莎・舒哈里科、涅丽・列辛斯卡娅、维克托・列辛斯基都在花圃里坐着。很明显他们在等她。
母亲固然极力解释本身为甚么去找活儿干,但保尔果断不依,以是母亲也就承诺了他。
冬妮亚将保尔带入本身的房间,给他看本身的书和讲义。小打扮台边上竖着一面不算大的镜子,冬妮亚将保尔拉至镜子前,笑着说:
保尔从窗口跳到花圃里,他真不想再穿过房间和冬妮亚的妈妈告别。
冬妮亚本来想用心透露一下欣喜,但看到小伙子本身早已局促不安,便不再开打趣让他宽裕了,以是便假装没有发明这类极大的窜改。
保尔便坐在广大温馨的椅子上,在镜子里看到了本身那又难堪又镇静的脸。
这天当她正要出去逛逛时,母亲推开了她的门问:“冬妮奇卡,有客人找,要让他出去吗?”是保尔站在门口。冬妮亚一眼竟没能认出来。新的缎纹布蓝色衬衫,玄色裤子,锃亮的皮鞋。并且一眼就看出他理过发了, 不像那般乱蓬蓬的了。总之,黑黝黝的小伙子完整变了个样。
保尔已经将本身盗取德国中尉手枪的事奉告了她,她现在是本身的好朋友。他还承诺比来与她一同去树林深处放枪。
“你爸爸大抵味骂人的。您也得因为我而挨训。他会问,干吗带这么个傻瓜出去?”“你胡扯,保尔,快出去吧,我爸爸毫不会说甚么,一会儿您本身就会看到的。出去吧!”冬妮亚活力了。
“可喜好了。”保尔不拘束了。
冬妮亚挽着两个女友的胳膊往屋里走。维克托则紧随厥后,几次地揣摩着冬妮亚的话,百思不得其解。
一刻钟今后,保尔浑身湿乎乎地走出剃头店,剪过的头发被梳得整整齐齐。这么一大块倔强的头发实在费了剃头师很大的劲,头发也变得和婉,光滑了。
保尔欢畅地点着头:“我就是爱好看书。”
她只是怪保尔:“你真是不取信誉!你不是承诺要跟我去垂钓的吗?”
他属于冬妮亚向来都未曾打仗过的那种阶层。“能够使他听话的。”她内心揣摩,“这必定是一种挺成心机的友情。”
“为甚么?”她惊奇地一扬眉毛。
冬妮亚笑着从打扮台上拿起梳子,只用几下便把他的头发理顺了。“这下可大变样了。”她细细看着保尔讲,“头发要梳理得标致些,要不然您看起来有点像野人了。”冬妮亚又以抉剔 的目光看了看他那条褪了色的、灰黑的衬衫和非常陈旧的裤子,但她甚么也没有说。
冬妮亚用鞋尖在沙土中渐渐堆出了个奥秘的图形,她想了想,然后昂首瞧了瞧维克托,说:“不喜好,我已在看别的一本了,比您借给我的那本成心机多了。”
“如果再这么瞎扯,我真要恼火了。”冬妮亚满脸不快。