第9章 血字的研究9[第2页/共3页]
雷弥瑞德怀着沉重的表情说:“阿谁叫思特杰逊的人,明天凌晨六点摆布在好利得旅店被人行刺了。”
“‘他返来时你睡了吗?’
“‘是的。’
“又沉默了一会儿,那位女人说话了,她平静自如,口齿表达清楚。
“到了这一步,就不消再多说甚么了。我们找到了夏明洁中尉,就把他拘系了。抓他时,他还非常放肆,满不在乎地说:‘你们抓我,是觉着我杀了德雷伯吧。’你瞧,这可真是不打自招,他本身还先说出来了,以是我觉着更可疑了。”
“我说:‘你最好还是把统统都讲出来。信赖我,如果你儿子真是明净的,那他决不会遭到任何伤害。我们不会冤枉好人。”
“她说:‘妈妈,我们还是实话说实说的好。厥后我们又见到过德雷伯先生。’
“‘你们就实话实说吧,把事情的颠末原本来本地奉告我,不要吞吞吐吐的了。并且,你们也不晓得,我现在把握了多少环境。’我说。
福尔摩斯打了哈欠,说:“真成心机。厥后呢?”
格雷格森听后,高傲地说:“不是吹牛,这件事停顿得还挺顺利,办得也比较美满。但是,阿谁夏明洁中尉却说:他追了一阵子,被德雷伯发明了,因而雇了一辆马车逃窜了。他只好回家,在路上碰到了一名老同事,他和这位老同事走了很长时候。当我们问他那位老同事住在甚么处所时,他却说不清。这就更申明题目。我以为前后的案情比较符合。不幸的雷弥瑞德,他被引入了歧途,恐怕现在还没查出甚么来。嘿,正说着他,他就到了。”
“那位太太表情安静了很多,低声地对我讲道:‘德雷伯先生在我家约莫住了三个礼拜。他和他的秘书思特杰逊先生一向在欧洲大陆观光。我看到他们的箱子上都有哥本哈根的标签,明显他们刚从那边来。思特杰逊脾气暖和,不大爱说话,但我很遗憾地说,他的店主为人刚好相反。这小我举止粗暴,行动放荡,的确和地痞差未几。他住出去的第一天早晨就喝得酩酊酣醉,直到第二天中午十二点以后还没有复苏过来。他对女仆的态度也极其猖獗轻浮,秽言秽语,的确令人作呕。最糟糕的是,他竟然用他对女仆的那种猖獗轻浮的态度来对待我的女儿艾丽丝,常常对她说些猥亵的话。幸亏我女儿比较纯真,底子不懂他的话的意义。有一次,他竟然抓住我女儿,把她搂在怀里――就连他的秘书也为他这类卑败行动责备他,骂他不是人。’
“‘我不晓得。’她答复说。
“‘那么,他在这段时候里都干了些甚么?’
“‘你是几点钟睡觉的?’
“夏邦迪尔太太被我问得满脸通红。她说,‘如果我一开端就回绝了他该多好啊!可他们出的房租实在是太诱人了。他们每人每天付一英镑――一个礼拜就是十四镑,而现在刚好又是淡季。我是个孀妇,儿子在水兵退役的破钞也很大。我实在不肯意落空这笔支出,以是只能尽量忍着。可他这最后一次也闹得过分度,我只好把他赶走。这就是他分开的启事。’
“‘厥后呢?’
“‘是的。他本身有钥匙,能够开门出去。’
“‘那么你儿子起码出去了两个小时,是吗?’
“‘是的。’
“按照我的猜测,他追德雷伯到布里克斯顿路,两人又产生争论,在争论的过程中,动起手来,德雷伯被一棍子打在心窝上,以是固然被打死了,身材上也没留下伤痕。那天早晨,雨下得很大,街上又没人,以是,夏明洁把他的尸身拖到了空屋子中。那些血迹、血字、戒指、蜡烛,不过是凶手诡计把我们引入歧途,耍的一个把戏。”