上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《福尔摩斯探案全集1》 1/1
上一章 设置 下一页

第40章 四签名18[第1页/共4页]

“他喘气着说道:‘先生,请庇护我,我是流浪贩子厄吉麦德,是从拉吉普塔那儿来阿格拉古堡出亡的。因为我是英国人的朋友,我曾被掳掠、鞭挞和欺侮。还差点送了命。现在我和我的东西又安然了,真感激上帝。’

“他道:‘这事与城堡毫无干系,我们要你做一件事,与你们英国人到印度要做的事一样――是叫你发财。如果你今晚与我们合作,我们就以这把刀对你寂静赌咒:把获得的财宝公允公道地分给你一份,也就是财宝的四分之一归你统统,不成能再有比这更公允的做法了。我们锡克教教徒是毫不会违背本身的誓词的。’

“艾伯杜拉轻声叮咛道:‘先生,请您按例查问他们。但别恐吓他。然后把他交给我们带进门里,你在外守着,余下的事我们来干。把灯筹办好,以免认错了人。’

“当时雨季刚临,天上的雨还没停,片片乌云正不断地随风飘来飘去。夜色浓厚,肉眼很丢脸清一箭以外的处所。门前战壕里存着一些积水,有些处所快干了,很轻易走过来。我们一言不发地在那儿等着阿谁要来送命的人。

“承闰年间,人的生命是崇高不成侵犯的,但是在战事纷拢,生命被残暴打劫的环境里,人们就不再那样看重性命了。当时,那批财宝使我动了心,而贩子厄吉麦德的生与死,在我看来是无关大碍的。我脑筋里充满了此后如何利用这笔财产的动机,我设想着:当我这个被人一贯以为操行不真小我带着很多的金币归去给乡亲们看到时候,他们目瞪口呆的模样。想到如许,我暗自拿定了主张。和他们一起干。但是艾伯杜拉?辛格还觉得我是踌躇不决呢,诘问了我一句。

“我问:‘甚么财宝?我情愿和你们一样发财,但是你们得奉告我该如何干呀?’他道:‘那么你赌咒,以你父亲的生命,你母亲的名誉及你的宗教信奉赌咒,从今今后毫不做倒霉于我们大师的事,不说倒霉于我们大师的话。’

“‘那么,我们两人也一道赌咒:你将获得财宝的四分之一,这就是说,我们四小我,每人均匀一份。’”

“那位个子更高、人也更凶的名叫艾伯杜拉?辛格的说道:‘先生,听着!现在只要两条路供你挑选:要么与我们合作,要么就死。因为这件事情太首要了,我们谁也不能踌躇。要么你城心诚意地向上帝赌咒与我们合作;要么我们今晚就把你的尸身扔到沟里,然后过河投奔我们的叛军兄弟去,除此,再无其他路可选。是生是死,你选哪一条?只能给你三分钟的时候考虑,因为时候紧急,我们必须鄙人一轮查哨时候到来之前把统统都办好。’

“他说:‘先生,您想,如果批示官捉到这小我,结局不过是他被正法,宝贝充公,谁也甭想捞到一个钱。而现在他已然落在我们的手中,为甚么我们不代庖处决了他,然后把那些宝贝平分给我们四小我呢?它们足能够把我们每小我都变成财主。宝贝充公和归了我们,实在还不是一样?这四周再没有别人,也不会有外人。这个主张如何样?先生,您得明白表态是和我们合作呢,还是你我反目成敌。’

“我越看他那不幸的小胖脸,越是不忍心要他的命。我真不忍再如许跟他说下去了,还不如让他早早地进天国呢。

“我说:‘我们这里只要三小我呀!’

“‘在我们的印度的北部有一名酋长,他领地虽小,财产却很多,他的财产一半是他父亲遗留给他的,一半是他本身搜刮来的。他非常鄙吝,并且嗜财如命。战乱发作后,他即不获咎叛军,也不反对白人,他一面拥戴叛军抵抗白人,因为他听到的都是白种人惨遭搏斗的动静,一面又怕万一有一天白种人反过手来,本身定会遭遭到倒霉。他是个夺目人,颠末再三考虑,他想出了一个分身之策:他把统统的财产分作两份,金银货币都放在他宫中的保险柜里,而把最值钱的钻石和最贵重的珠宝放到一个铁箱里,派一个亲信扮作贩子,将这个铁箱送到阿格拉堡内藏起来,直到天下承平时再去取。如果叛军胜利了,他就保住了他的财帛;如果白种人得胜了,款项虽失,他却仍保全了他的珍珠钻石。他把财产安设安妥以后就投入了叛党的度量――因为他那边的叛军气力很强。按照他的所做所为,先生你试想,他的财产是不是应当归属始终尽忠于一方的人手中。’

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X