上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《福尔摩斯探案全集1》 1/1
上一章 设置 下一页

第2章 血字的研究2[第1页/共3页]

一眼就能辩白出分歧的泥土。他漫步返来后,能把溅在裤子上的泥点指给我看,并能按照它们的色彩和硬度奉告我那是在伦敦的甚么处所溅上的。

开端的一两个礼拜,几近没有甚么人来拜访我们。我觉得他和我一样举目无亲。但不久我就发明,熟谙他的人很多,并且来自社会各个阶层。

12能全面部会和充分应用英国的法律。

“可那是太阳系学说呀!”我辩论道。

10小提琴拉得很好。

写到这里,我绝望地把纸条扔进了火里。我思忖着:“把他的这些本领全数联络起来考虑,却仍然没法找到与他的这些特性相对应的行业。”

8解剖学知识――切确,但不体系。

3天文知识――无。

“那对我有甚么用呢?”他不耐烦地打断我的话说,“我们环绕太阳扭转,还是环绕玉轮扭转,这对我和我的事情没有任何干系。”

对于鸦片和有毒植物了如指掌,但对合用园艺学一无所知。

我正要问他都做些甚么事情,但从他的神态看出,那是一个不受欢迎的题目。不过,我把我们之间这场简短的说话几次考虑了好久,试图从中得出一些推论来。他既然不肯意把握那些与他的研讨无关的知识,那么他所把握的统统知识必然是对他有效的。我在内心冷静记下了他感兴趣的和不感兴趣的,并用铅笔把这些记录了下来。写完一看,我忍不住笑了。记录的内容以下:

有一个名为雷弥瑞德的先生,每周要来三四次,他面色腊黄,一双黑溜溜的小眼睛。

11精通棍棒、拳击和剑术。

当天下午,又来了一个像犹太商贩的老头,穿得破褴褛烂,神采严峻,前面还跟着一个衣衫褴褛的老妇人。有一次,拜访他的人是个白发名流,另有一次是一名穿棉绒衣的火车上的跑堂。来访者常常都由福尔摩斯向我作先容,特别是那位名叫雷弥瑞德的先生。当有人来时,歇洛克・福尔摩斯总让我到寝室躲避,请他们在客堂。是以,他经常面带惭愧地对我说:“我不得不在客堂办公,因为他们都是我的主顾。”这一次,又是一个好机遇能够向他发问,但我想他必然有某种启事杜口不谈他的职业。谁知他不久就主动谈到了这个话题,消弭了我的观点。

歇洛克・福尔摩斯及其学问范围

“你仿佛很吃惊,”看到我惊奇的神情,他浅笑着说,“即便我现在晓得了这些,我也要设法把它忘记。”

9可骇文学――博识。

2哲学知识――无。

遵循他的商定,我们第二天见了面,并且一起去看了他在前一天见面时所说过的贝克街二百二十一号B座的屋子。这个屋子有两个非常温馨的寝室和一个宽广通风的客堂,室内的安插令人赏心好看,两扇广大的窗户给房间带来了敞亮的光芒。屋子各方面都非常令人对劲,房租平摊后也不贵,是以我们当场成交,立即把它租了下来。我当天早晨就把我的东西从旅店搬了过来,接着,歇洛克・福尔摩斯也在第二天凌晨把他的几只箱子和皮包搬了出去。我们花了一两天的时候别离把我俩的东西清算了一番,尽能够把它们摆到合适的处所。安插结束后,我们垂垂地开端安设下来,渐渐熟谙起这新的环境来。

5植物学知识――不全面。

几个礼拜畴昔了,我对他的兴趣和猎奇心也日趋激烈起来。单是他的长相,就非常惹人谛视。即便最不留意别人的人也会重视他。他身高六英尺多,因为很瘦,以是显得苗条,鹰钩鼻子和锋利的目光(苍茫时除外),足以闪现出他的机灵、判定,看人入木三分。下巴刚正而凸起,让人感到他意志固执。在他做化学尝试,玩弄化验仪器时,我发明他那被化学药品腐蚀的双手,行动是那么活络、详确。

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X