第165章 AI翻译的难题(求订阅)[第1页/共2页]
并且……
“他在集会室内里开会,我带你畴昔吧。”
在只要义肢研讨中间的时候,他们部分是陈神毫无疑问的亲生儿子,能够享遭到陈神亲身到现场督战指导的报酬。
叉烧包?
“早点过来,早点处理题目。”
“在各种说话当中,一词多义的征象是非常遍及的,比如看书,这个词语翻译成英文单词要如何拼写,在坐的各位应当都晓得,不需求我一一列出。”
“我趁便趁着这个机遇,把一些关头点都给你们讲明白了,如许就不消再讲第二次了。”陈神略微解释了一下。
莫非现在他们部分是大神的亲生儿子?
好吧,都已经这么说了,李军当然不会再回绝。
“至于第三个题目,数据希少。”
本书由公家号清算制作。存眷VX 看书领现金红包!
顿时就有一个罕见的妹子法度猿发明了他,统统人的目光都掉转过来,办公室内里连缀起伏的键盘声也停了下来。
陈神的神采很轻松,“这对于我们来讲,能够是最好处理的题目了……”
他们中间有一些是对AI翻译有过研讨经历的老员工,有一些之前没有打仗过相干的范畴,是新调出去援助的,此时无一例外都听得都很当真。
“这也是网上能够看到很多句子文章在翻译几十上百遍以后变成沙雕素材的启事之一。”陈神说到末端,趁便开了个小打趣。
陈神也认同他的设法,以白泽目前的说话了解才气再加强一下,同时增加其他语种的说话练习,很快便能够超出目前市道上统统的翻译软件。
“并且,当句子越来越庞大,主谓宾各种语句成分之间的组合挨次也会越来越庞大。”
脑筋略微一转,他就想起来,这是目前AI翻译面对的首要困难。
陈神持续往下说,“第二个困难是译文调序的题目。”
陈神当然不成能是一个草包,他现在研讨的白泽算法还是陈神编写出来的,如许的人如果个草包,那他算是甚么?
这栋大楼内里,现在存在着义肢、脑机、野生智能三个研讨部分,各自有着各自的楼层。
“我是如许想的。”李军缓缓说道。
“比如【我在周日看了一本书】这句话,如果把它翻译成英文以后,再直译回中文,就变成了【我看了一本书在周日】。”
当然,这统统的前提得是那位带拥有真材实料,而不是一个草包。
陈神也没有推让的筹算,他乃至对李军说道:“这个集会就换我来开吧。”
陈神看了一眼集会室的投影屏,上面只列出了三个题目:
而他现在,就是要让这类影响更加具象化。
陈神在内心冷静补上一句。
这些模块固然不能照抄出去,但是它们上面的思路却能够给目前的研讨中间指引方向。
“呃……总师你如何这么早就过来了?”
在世人的目光下,陈神跟着妹子走到集会室的门口。
白泽算法都是陈神发明的,不需求其他光环,只凭这一项成绩,他的发言就充足世人当真对待了。
但是在新增了两个研讨中间以后,亲生儿子的宝座明显就不在他们身上了。
陈神向她点点头:“你们老迈现在在哪儿?”
“这就是译文挑选的困难。”
他不但是个技术精,也是小我精,不然能在业内混出这么大的花样吗?
陈神持续说:“但是在AI翻译内里,看书这个词语单拎出一个看字,倒是有很多种翻译的,see、read、look、watch等等,在得知前面的宾语为书之前,只晓得一个看字,AI是没法精确把看字翻译成英文的。”