第十八章 我欲伏虎 下[第3页/共3页]
叶知秋看了一眼,接着说:“幼而不教。长而失礼。在男犹能够尊师取友。以成其德。在女又何从择善诚身。而格其非耶。”
“外人只晓得,李夜有幸拜我为师,可外人不晓得的是,我倒是有幸收李夜为徒啊!他有很多妙处,不为外人所知也。”
是以教女之道。犹甚於男。而正内之仪。宜先乎外也。
这个意义就是:教男女之道,当在幼年,不教则长而不知礼。男人犹有师友,以正其过。女子在闺中,若不早教,则长而无所师法,不能明乎善矣。
夫子闻声不语,望着蜜斯姐和叶知秋浅笑,心道:“刚说,人就来了。”
紫竹林的风,夹着泥木的暗香,向着堂前伸展。
李红袖不解地望着先生的举止。有些迷惑。
转过身子对先生说:“李夜这孩子,我感受他比大人还懂事。这玉儿和无双等着分钱去买胭脂水粉,他却想着给徒弟添新衣裳,哎,不明白!”
先生望着已经凉去的茶,淡淡地说:“或许,这就是他的佛性吧。”
蜜斯姐走过来,一双小手,拉着叶知秋撒娇:“徒弟,这是明天刚到府上的梨,我给您带些尝尝,可甜了。”
东方玉儿听着先生和小姨的对话,不敢吭声,低着头在想:“明天是见不着人了,明天叫上无双姐姐,一起去寺里寻他。”
春对夏,秋对冬,暮鼓对晨钟。观山对玩水,绿竹对苍松。
先生心道:我们是师徒,但是情同父子,又岂是别人能够体味。
增对损,闭对开,碧草对苍苔。书签对笔架,两曜对三台。
“你去洗几个梨吧,给大师尝尝。”叶知秋晓得阿贵在等着本身发话。