第253章 魏其武安侯列传翻译[第5页/共7页]
那年夏天,丞相娶燕王的女儿做夫人,太后下了诏令,叫列侯和皇族都去庆祝。魏其侯拜访灌夫,筹算同他一起去。灌夫推让说:“我多次因为酒醉失礼而获咎了丞相,丞相迩来又和我有嫌隙。”魏其侯说:“事情已经和解了。”硬拉他一道去。酒喝到差未几时,武安侯起家敬酒祝寿,在坐的来宾都分开席位,伏在地上,表示不敢当。过了一会儿,魏其侯起家为大师敬酒祝寿,只要那些魏其侯的老朋友分开了席位,其他半数的人还是坐在那边,只是略微欠了欠上身。灌夫不欢畅。他起家顺次敬酒,敬到武安侯时,武安侯还是坐在那边,只稍欠了一下上身说:“不能喝满杯。”灌夫火了,便苦笑着说:“您是个朱紫,这杯就拜托给你了!”当时武安侯不肯承诺。敬酒敬光临汝侯,临汝侯正在跟程不识附耳说悄悄话,又不分开席位。灌夫没有处所宣泄肝火,便骂临汝侯说:“平时诽谤程不识不值一钱,明天长辈给你敬酒祝寿,你却学女孩子一样在那儿同程不识咬耳说话!”武安侯对灌夫说:“程将军和李将军都是东西两官的卫尉,现在当众欺侮程将军,仲孺莫非不给你所尊敬的李将军留不足地吗?”灌夫说:“明天杀我的头,穿我的胸,我都不在乎,还顾甚么程将军、李将军!”座客们便起家上厕所,垂垂拜别。魏其侯也拜别,挥手表示让灌夫出去。武安侯因而生机道:“这是我宠惯灌夫的错误。”便号令骑士截留灌夫。灌夫想出去又出不去。籍福起家替灌夫道了歉,并按着灌夫的脖子让他报歉。灌夫更加火了,不肯报歉。武安侯便批示骑士们捆绑灌夫放在客房中,叫来长史说:“明天请宗室来宾来插手宴会,是有太后诏令的。”弹劾(hé,河)灌夫,说他在宴席上唾骂来宾,欺侮诏令,犯了“不敬”罪,把他囚禁在特别监狱里。因而清查他之前的事情,调派差吏分头追捕统统灌氏的分支支属,都讯断为杀头示众的罪名。魏其侯感到非常忸捏。出钱让来宾向田蚡讨情,也不能使灌夫获释。武安侯的属吏都是他的耳目,统统灌氏的人都逃窜、躲藏起来了,灌夫被拘禁,因而没法告密武安侯的秘事。
武安侯既已退朝,出了泊车门,号召韩御史大夫同乘一辆车。活力地说:“我和你共同对于一个老秃翁,你为甚么还模棱两可,踌躇不定?”韩御史大夫过了好一会儿才对丞相说:“您如何如许不自爱自重?他魏其侯诽谤您,您该当摘下官帽,解下印绶(shòu,受),偿还给皇上,说:‘我以天子的亲信,幸运得此相位,本来是不称职的,魏其侯的话都是对的’。像如许,皇上必然会奖饰您有谦让的美德,不会夺职您。魏其侯必然内心忸捏,闭门咬舌他杀。现在别人诽谤您,您也诽谤人家,如许相互互骂,仿佛贩子、女人吵嘴普通,多么不识大抵呢!”武安侯认错说:“辩论时太性急了,没有想到应当如许做”。
元光四年(前131)的春季,丞相向皇上说灌夫家住颍川,非常横行,百姓都受其苦。要求皇上查办。皇上说:“这是丞相的职责,何必叨教。”灌夫也抓住了丞相的秘事,用不法手腕谋取好处,接管了淮南王的款项并说了些不该说的话。来宾们从中调剂。两边才停止相互进犯,相互和解。