八十 八、科尔特斯的《西方见闻录》(下)[第4页/共4页]
蒙特苏马,在本地说话中意为“说话的人”。这位天子是一个纤细而均匀的白叟,长着稀少的髯毛和披肩的长发。戴着一顶装潢有很多彩色羽毛,仿佛翻开的折扇普通的王冠,以及一副意味高贵职位的玉石耳坠。他有一副出奇地富于神采的面孔,看上去显得仁慈、持重,并且到处暴露高贵气势。
当我们到达长堤的绝顶之时,特诺奇蒂特兰城的贵族们已经在路边排成两行,等待多时。门路中间停着一架镶嵌着宝石的华丽肩舆,蒙特苏马天子端坐其上,欢迎我们的到来。
上一页
点击功能呼出
下一页
八十 八、科尔特斯的《西方见闻录》(下)[第4页/共4页]
蒙特苏马,在本地说话中意为“说话的人”。这位天子是一个纤细而均匀的白叟,长着稀少的髯毛和披肩的长发。戴着一顶装潢有很多彩色羽毛,仿佛翻开的折扇普通的王冠,以及一副意味高贵职位的玉石耳坠。他有一副出奇地富于神采的面孔,看上去显得仁慈、持重,并且到处暴露高贵气势。
当我们到达长堤的绝顶之时,特诺奇蒂特兰城的贵族们已经在路边排成两行,等待多时。门路中间停着一架镶嵌着宝石的华丽肩舆,蒙特苏马天子端坐其上,欢迎我们的到来。