八十 八、科尔特斯的《西方见闻录》(下)[第2页/共4页]
总之,比及他们把话说完的时候,我已经是听得晕晕乎乎,将近保持着站立姿式睡着了。
傍晚,我们被安排在神庙广场四周的一座石头宫殿住下,这是一座庞大的、真正的宫殿,带有很多院落和奇妙的修建;统统的大厅都裱糊有质地精美的墙纸。可惜推开大门就能看到那些腐尸,真是倒霉!”
唉,回到正题,一样是印第安人,在文明程度上明显也会相差很大。糊口在这里的阿兹特克人,扶植起了一座比王国都城塞维利亚还要富庶和庞大的繁华都会。而我在古巴岛上瞥见的那些印第安人,底子连墙壁都不会造,乃至连衣服都不穿,他们的聚居地里连像点样的街道都没有!
而中国人固然有一些手推车,但也没有马匹可供代步。当我扣问此事的时候,中国人答复说他们本来也筹办了马匹和驴子,但却在帆海过程中遭了瘟疫,全数死光,以是现在只能让土著人给他们抬肩舆。
但那位文德嗣公爵很快走了过来,奉告他们洪休提兹干人并没有健忘本身畴昔的老朋友,并且他很快也将会去拜访特拉斯卡拉联盟,解释此事的原委,并且把昔日被阿兹特克帝国击败的时候,被迫逃亡到特拉斯卡拉联盟祈求庇护的族人带回故乡。
八十.8、科尔特斯的《西方见闻录》(下)
而别的的一些摊位,我看到了毛皮、陶器、黑曜石东西、蜂蜜、蜂蜡和贝壳做的项链,以及用龙舌兰纤维和棉花纺织的布,还装潢了彩色的羽毛。丝绸和洋火偶尔也有看到,不过要比中国人发卖的代价高贵很多,明显是从他们那儿进货的,至于钢铁刀斧则是完整不见踪迹,仿佛是被卖主保藏起来了。
当我们到达长堤的绝顶之时,特诺奇蒂特兰城的贵族们已经在路边排成两行,等待多时。门路中间停着一架镶嵌着宝石的华丽肩舆,蒙特苏马天子端坐其上,欢迎我们的到来。
而最让我们感兴趣的,则是这座都会里的大集市。远在间隔这个集市的几条街以外,我们就被喧哗鼎沸的人声给吓倒了。集市内的货色种类非常丰富,在发卖食品的摊位上,我们不但看到了成筐的玉米、蔬菜和生果,还看到了各种百般的飞禽走兽,包含鱼、火鸡、兔子、鹿,另有被阉割的狗。这类狗不会吠。胖得像一头乳猪。本地人还很喜好蘸着辣酱吃很多种类的虫豸。
蒙特苏马先是赠给了每其中国官员一条黄金项链,给我的则是一条宝石项链,然后唠唠叨叨地说了一番话。因为完整听不懂,我只好站在那边保持浅笑,玛丽娜也表示她没法翻译,因为蒙特苏马利用了很多拗口晦涩的词汇,恐怕只要学问高深的祭司才气懂。好不轻易比及蒙特苏马把话说完了,中国人又拿出一叠稿纸,答复了一番更加唠叨的话,我还是完整听不懂,只能持续站在那边傻笑……
中国人的演讲很奇特,调子老是毫无起伏,仿佛有一种没法描述的魔力,能够催促你进入梦境。
在一支支用无烟木制成的香气扑鼻的火把晖映下,全部庞大的宴会厅亮光透明,我们和其他的很多阿兹特克酋长,坐在富丽的屏风前面用膳。餐桌上铺着乌黑刺眼的桌布与餐巾,用小碟子安排着白糖、精盐、蜂蜜,以及墨西哥人用餐必不成少的辣椒酱。火炉上暖着起码300种菜肴,包含鱼类、狗肉、兔子、火鸡、鹧鸪以及鹌鹑,另有很多此地特有的鸟类和蔬菜,种类多得数不堪数,我底子没法一一说着名字来,