上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《傲慢与偏见1》 1/1
上一页 设置 下一页

第58章[第2页/共4页]

她接着便数落出了一大堆的项目,甚么细洋纱啦,印花布啦,本来还会说出一大套的订单来的,要不是吉英好不轻易地劝住了她,要她比及父亲有空的时候筹议了再说。吉英劝她说迟上一两天甚么也不会影响的,幸亏母亲因为欢畅也不像平时那么固执了。随即其他的动机又涌进她的脑筋里。

“唷,敬爱的蜜斯,”希尔夫吃惊地问,“莫非你们还不晓得嘉丁纳先生差人给仆人送来一封快信吗?此人来了已有半个多钟头了,信在仆人手里。”

“我能够问一下吗?”伊丽莎白说,“我想,父亲必然会同意这些前提的吧。”

“噢,爸爸,来了甚么样的动静,是不是从娘舅那儿来的?”

“我想说,一个脑筋普通的男人,决不会为了我生前每年给她的一百英镑,身后给 她的五千英镑,而娶她的。”

8月2日写于天恩寺街”

如许说着,他和她们一块儿踅了返来,朝屋子里走去。

“固然拿走你们想要的东西,只是从速分开这儿。”

“这能够吗!”伊丽莎白喊,“他有能够会娶她吗?”

班纳特先生返来的两天今后,吉英和伊丽莎白正在屋后的矮树林里漫步,俄然看到女管家朝她们这边走来,觉得她来是喊她们回母亲那儿去的,两人便向她走了畴昔;到了管家跟前,才发觉出事出不测,本来她并不是叫她们归去的。她对吉英说:“蜜斯,请谅解我打断了你们的说话,只是我至心想晓得你们从城里那方面获得的好动静,因而大胆地来问一下。”

不幸的丽迪雅即便落得个最好的成果,也实在够糟糕的了;不过因为还不是太糟,伊丽莎白还得感激彼苍。她也确切感到了些许的光荣,固然想到此后的景象,她感觉mm既不会获得糊口的幸运,也不成能享遭到繁华繁华;她又回想起仅仅两小时前她们那统统的担忧来,便不由得感觉能有如许的结局也实在是不幸中的万幸了。

她的大女儿见她欢畅成这个模样,便想着把话引到应如何感激嘉丁纳先生为她百口人所做的事情上去,好叫她能沉着一点儿。

“我们必须把这美满的结局,”吉英说,“在很大的程度上,都归功于娘舅的竭诚帮忙。我们都以为是他承诺拿出钱来替成科汉姆还债的。”

“你复书了吗?”伊丽莎白问。

“威科汉姆看来并不像我们所设想得那么坏,”吉英说,“我向你庆祝,敬爱的父亲。”

“他们必须得结婚!但是他倒是那样的一小我!”

伊丽莎白性急地从父亲手里拿过了信。吉英这时也赶上来了。

“是的,我收到了从他那儿来的一封快件。”

“我见到了他们两个。他们并没有结婚,我也看不出他们有这类结婚的筹算;但是,如果你情愿实施我大胆为你讲妥的前提的话,我想他们不久便能够结婚了。要求做到的只要一点,那就是包管你的小女儿在你和我姐姐身后能获得五千英镑遗产中的她的那一份;并且订一个左券,承诺在你生前每年给她一百英镑。这些前提我觉得我能够代你做主,便毫不游移地答允下来。我之以是寄快件,就是为能尽快获得你的答复。你体味了这些详情今后就会明白,威科汉姆的处境并不像人们以为的那么糟糕。普通人在这点上是被蒙蔽了;我能够欢畅地说乃至在还清他的统统债务今后,在我外甥女的名下还能剩下一些钱(不包含她本身的财产)。如果你情愿按照我说的环境,拜托我以你的名誉全权措置这这件事情,我将顿时叮咛哈格斯顿去办理恰当的手续。你没有需求再跑到城里;放心肠待在浪博恩,信赖我的勤恳和慎重。尽快地传回你的定见,重视写得清楚一些。我们感觉外甥女儿还是从我们这里嫁出去的好,当然这也要征得你的同意。丽迪雅明天来看我们。若再有甚么事情我会尽快给你写信的。再见。

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X