第36章[第1页/共3页]
达西先生对他阿姨的这番不甚规矩的话,感到有点儿不太安闲,没有再吭声。
“或许,”达西说,“我当时较为明智的做法是叫人先容一下,我本身实在不长于向陌生人做自我先容。”
达西先生很动豪情地把他mm的成绩夸奖了一番。
那边的聘请当然是接管下来了,在一个比较恰当的时候她们来到了宾主都在的凯瑟琳夫人的会客室里。夫人客客气气地欢迎了她们,不过看得也很较着,她们并不像她平常没有别的客人时那么受欢迎;并且实际上,她的重视力几近都放在她的两个姨侄身上,不断地跟他们俩说着话,特别是跟达西先生的话,比跟屋子里的其他任何人的话都多。
喝过了咖啡,费茨威廉上校提示伊丽莎白不要忘了她将为他操琴的承诺;因而她顿时坐到钢琴那儿去了。他拿过一把椅子也坐在了她的中间。凯瑟琳夫人听一支歌听到了一半,便又像刚才那样,和她的另一名姨侄提及话来,直说到这位姨侄也躲开了她,随后有所用心肠走到了离钢琴不远的处所,选了一个能看清吹奏者的全部标致面庞的位置站定了。伊丽莎白看出了他的企图,在弹到一个段落能停一停的时候,她向他转过甚来奸刁地笑着说:
“那样就好,琴再如何练也不会有够的时候;待我下次给她写信时,我还要叮咛她不管如何也不要荒废了练习。我常常跟年青女人们说,没有持之以恒的练习,就休想达到音乐上的较高境地。我也奉告过班纳特蜜斯好几次了,如果她不更多地练,她永久不成能把琴真正地弹好;固然科林斯夫人没有钢琴,我还是常常告她说,欢迎她每天到罗新斯这儿来,在姜金生太太房间里的那架琴上弹奏。你们晓得。在那样的处所操琴,她是不会波折任何人的。”
费茨威廉上校的辞吐、举止遭到牧师家里人的大大奖饰,密斯们都以为当她们去到罗新斯宅邸赴约时,他必然会给她们平增很多的兴趣。但是她几天畴昔了,她们还是没有接到那一边的任何聘请,明显在罗新斯府上有高朋的时候,她们也就是多余的了;一向待到重生节那天,当时高朋们来了已经差未几一个礼拜了,她们才有幸遭到一次关照,那也不过是大师一起从教堂里出来时仆人要她们畴昔度过一个傍晚。在这一个礼拜里她们几近没有见到凯瑟琳夫人和她的女儿。费茨威廉上校在这段时候里到这边来过几次,但是达西先生,她们仅仅是在教堂里时照过一面。
“你在说甚么呢,费茨威廉?你究竟在给班纳特蜜斯讲些甚么呢?让我也来听听。”
“如果班纳特蜜斯再练很多一些,能够获得伦敦一名名师的指导,她就不会弹奏得有任何弊端啦。她很晓得指法,固然她音乐上的情味不及安妮的。假定安康状况答应的话,安妮必然会学成一个优良的钢琴家的。”
“听到她如许有长进,我很欢畅,”凯瑟琳夫人说,“请你替我奉告她,如果她不刻苦地练,她就有望能出人投地。”
“那么,你就听好了――不过对要听到的骇人的事儿你可要做好精力筹办。你晓得,我第一次见到他是在哈福德郡的一次舞会上――在这个舞会上,你能想到他是如何行事的吗?他只跳了四场舞!很对不起叫你难过――可这是究竟。他只跳了四场舞,固然舞会上的男人们很少;就我所晓得的,当时不但一两个年青女人因为没有舞伴,在那边坐着。达西先生,你可否定这是究竟吗?”
“我不怕你说些甚么。”他笑着答复。