第10章[第1页/共4页]
“这太妙了。”她的mm拥戴了一句,跟着姐妹两个都高兴地大笑起来。
“一点儿也没有,”他答复说,“颠末一番跋涉后,它们显得更敞亮了。”――跟着的是一阵少量的沉默,厥后赫斯特夫人又开了口。
“当然不。”
“伊丽莎白・班纳特,”当门关上以后,彬格莱蜜斯说,“像有些年青的女人们那样,是借贬低本身的同类,来达到在男性面前举高本身的目标;这套做法,我敢说,对很多男人都是见效的。不过,在我看来,这纯属雕虫小技之类,非常的鄙俗。”
“我想你必然见到了,达西先生,”彬格莱蜜斯说,“并且我还偏向于以为,你必然不但愿看到你mm弄成那副模样。”
“即便她们的娘舅多得能把齐普赛街塞满了,”彬格莱冲动地说,“也不会把她们的敬爱之处减少一丝一毫。”
“我也有同感。”彬格莱蜜斯说。
“莫非你对你的同类如此峻厉,乃至于思疑有这类能够性吗?”
彬格莱蜜斯仿佛不是那么非常对劲如许的一个答复,是以也就撂开了这个话题。
“我对吉英・班纳特的印象非常好,她真是一个可儿意儿的女人,我衷心但愿能嫁个好人家。不过,赶上如许的父亲和母亲,这么一些不争气的姊妹们,我看她怕是没有如许的机遇了。”
“噢!这是当然的喽,”达西先生的忠厚的支撑者(指彬格莱蜜斯――译者注)放大了声音说,“没有一小我能够被真正以为是富于才情的,如果她如果不能够远远地超出凡人的程度。一个女人必须对音乐、唱歌、绘画、跳舞和各种当代说话非常的精通,才配得起这一称呼;并且,除此以外,她还必须在仪表和步态、说话的调子、辞吐和表达方面,具有高雅和独到之处,不然,她也只够达到一半的标准。”
“我想会的。她现在已经差未几和伊丽莎白一样高了,或许更高一点儿。”
“它理该当是如许,”他答复说,“因为这是好多代人尽力的成果。”
“我向来也没有碰到过如许的一个女人。向来没有见到过,你所说的如许的才气,如许的情味,如许的文雅,如许的成就,难集于一个女人身上的。”
“我也不是开打趣,卡罗琳,我以为,要想获得一个彭伯利,仿造是很难做到的,唯有把它买下来,才有能够。”
“毫无疑问,”因为这话主如果冲着达西说的,以是他答复道,“在女人们偶然为了博得同性而屈尊利用的统统手腕中,的确有寒微的成分,只要和狡巧沾上边儿的东西,都应当遭到鄙夷。”
“达西蜜斯比本年春季时又长高了很多吧?”彬格莱蜜斯问,“她将来会长成我这么高吗?”
“我仿佛听你说过,她们有个姨夫在麦里屯当状师。”
不过,当她们俩分开餐厅朝吉英房里走去的时候,她们对朋友的那份柔情便又在脸上了,她们在那儿陪吉英一向陪到喝咖啡的时分。吉英的身材还非常的衰弱,伊丽莎白一向半晌不离地保护到傍晚,直待放心肠看着姐姐睡着了,同时也感觉怕不下楼去有点不太好了,这才恋恋不舍地分开了房间。当她走进客堂的时候,她瞥见大师都在玩牌,大师随即邀她也来玩,但是她怕他们玩得胜负很大,以是回绝了,她遁词说她还要照看姐姐,她只要一小会儿的时候,她情愿到上面去找本书看看。赫斯特吃惊地望着她。
“你甘愿看书,也不喜好玩牌吗?”他说,“这真是奇怪。”
对这句话彬格莱没有多说甚么,他的姐妹们却表示了由衷的附和,随后,又不吝拿她们密切朋友的鄙俗亲戚逗了半天的乐子。