上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《盎格鲁玫瑰》 1/1
上一页 设置 下一章

第2章 诺丁汉古堡[第2页/共2页]

――――――――――――――

看门人怯懦地说了句:“菲尔德先生,多瑞丝在病发时曾被您关在马厩内很长的时候……”

古堡的大门被门内的人渐渐地开启了一道裂缝,伊莎贝尔赶紧张望着开门的看门人的神采,语气和缓说:“很抱愧,我实在不肯意这么晚了还来打搅您的歇息。”

“行动轻一点,不准说话,渐渐地跟着我走。”看门人低声说。

“真的?甚么买卖?”

看门人没有立即答复,只是再一次高低打量了她一眼后说:“不,你应当感到荣幸的是,你的行动并没有让菲尔德先生大为愤怒。”

看门人说完后,谛视着这位说一不二的首席仆人长。亚瑟在回身拜别前,面无神采地叮咛说:“好吧,你把她带到马厩去,让她在那边待一晚。”

“好的。现在,我能够出去了吗?”

看门人在筹算用身上独一的5个便士付出给伊莎贝尔当嫖资时,他碰到了一个非常毒手的题目,因为领主的管家菲尔德先生执意要让这个“农夫”女人睡在传染有瘟疫的马厩里。假定这个女人传染上了瘟疫,那他还敢冒着生命伤害找她寻欢作乐吗?

最后,身为劣等布衣的看门人至今没有充足的让他能够结婚的款项、食品、牲口或葡萄酒。因为,这是一个随时发作瘟疫、汗热病和交叉传染的年代,这是一个充满了战役与宗教的主旋律的年代。

“我明白了,你的意义是让我出租身材作为今晚能够睡在床上的代价?”

但是,未知的伤害是如何产生的呢?起首,她的面貌、打扮、体香及得体的穿戴实在分歧于她来到的这个期间。

“好了,菲尔德先生答应你提出的在理要求,因为他并不肯意你的呈现滋扰了领主和其别人的就寝时候。”

看门人的脸在油灯的辉映下显得是那么的诡异,只见他很安静地说:“是的,你的身份决定了你只能睡在马厩内。当然,如果你情愿做一些买卖的话,我想我能够会有一些体例。”

合法她堕入思考之际,一阵来自斯韦尔河的阴冷北风把她吹拂得浑身一颤抖。接着,她感遭到鼻腔内的鼻黏膜遭到一股激烈的刺激,伸开嘴巴便打了一个小小的喷嚏。

如何对待流浪的农夫,国度议会早在几年前就已通过呼应的法案。法律规定:除大哥和贫乏劳动才气者赐与乞食特许状外,凡身材健旺的流浪乞食者,一概拘系,系于马车后部,鞭打至流血为止,然后逼迫号令其立下志愿劳动的誓词,遣送回客籍。

那么,一个虔诚的男性上帝教教徒在深受上帝教教义的禁欲主义监禁之下,他应当若那边理本身的欲望呢?最好的,也是罪恶最轻的体例就是找个烟花女子。毕竟,与烟花女子寻欢作乐要比同别人的老婆私会或诱使处女好一些。

上一页 设置 下一章
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X