上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《818那位掉在我家阳台上的凤大爷》 1/1
上一章 设置 下一页

第60章 首发[第1页/共3页]

又西二百里,曰箕尾之山,多(穀)[榖(g^u)],多涂石1,其上多

一种具有圆形贝壳的软体植物,属蛤(g6)、蚌之类。5■:一说是神鬼,即鬼中的神灵;一说是山

富强的茜草。山中有一种野兽,形状像普通的牛,满身青玄色,收回的声音

回之水出焉,而北流注于河。此中多飞鱼1,其状如豚(t*n)而赤文,服

之不畏雷,能够御兵2。

荚实,其名曰茇(b2)1,能够毒鱼。

山下有富强的蔓荆。滽滽水从这座山流出,然后向北流入黄河,水中有很多

又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西

形状像貉却长着人的眼睛,称呼是■。虢水从这座山发源,然后向北流入洛

鱼的。

--------------page75-------——————

又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都1。北望河曲,是多(驾)[鴐

尾毛疏松,耳朵短而圆,两颊有长毛,体色棕灰。3瓀石:就是礝石。

滽滽(r$ngr$ng)之水出焉,而北流注于河,是多黄贝。

吉神泰逢主管这座山,他的形貌像人却长着虎一样的尾巴,喜好住在萯山向

——防盗章节防盗章节——

阳的南面,出入时都有闪光。泰逢这位吉神能兴刮风云。

流注于洛,此中多水玉,多人鱼。有草焉,其状如苏而赤华1,名曰葶(t0ng)

另有很多■琈玉。

路过一千六百七十里。诸山山神的形貌都是人的面孔而兽的身子。祭奠山

又西一百二十里,曰厘山,其阳多玉,其阴多蒐(s#u)1。有兽焉,

是有省文的。马肠:即上文所说的怪兽马腹,人面虎身,叫声如婴儿哭,吃人。

【注释】1飞鱼:与上文所述飞鱼的形状分歧,当为同名异物。2兵:指兵器的锋刃。

黄色的贝。

【注释】1涂石:就是上文所说的汵石,石质如泥一样柔嫩。

【注释】1蔓荆:一种灌木,长在水边,苗茎伸展,高一丈多,六月开红红色花,玄月结成

【注释】1汵石:一种柔嫩如泥的石头。

木,春季先着花,后生叶,花蕾可入药,根茎有毒性。

【注释】1此中:指玄扈山中。据《水经注·洛水》,知玄扈水发源于玄扈山。可见,此处

【译文】再往东十里,是座騩山,山上盛产味道甜美的枣子,山北阴面

苧(),能够毒鱼。

2獳犬:发怒模样的狗。

水,水中有很多礝石。

鳞甲间的毛像猪鬃一样。

山下盛产金。甘水从这座山发源,然后向北流入洛水,水中有很多汵石。

碧一类的美玉,确切是黄河中的九条水源所会聚的处所。这座山回旋回转了

【译文】中心第四列山系厘山山系之首坐山,叫做鹿蹄山,山上盛产玉,

(g(n)。相传禹是夏朝的建国国王。4仆累:即蜗牛,一种软体植物,栖息于潮湿的处所。蒲卢:

雄鸡瘗()之。糈(x()用稌(t*)。

又西三百里,曰牡(m()山,其上多文石,其下多竹箭、竹■(m6i)。

鱼的。

管着这里,这位山神的形貌是人的面孔却浑身长着豹子一样的斑纹,藐小的

(ru3n)石3。

【注释】1礝:也写成“碝”、“瓀”。礝石是次于玉一等的美石。红色的礝石如冰一样透

【译文】再往西二百五十里,是座柄山,山上盛产玉,山下盛产铜。滔

之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰■(ji6),其状如獳(n^u)犬

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X